domingo, 12 de enero de 2014

RODRIGUEZ: Cause

No os voy a contar ahora el extraño periplo de Rodriguez, supongo que todos ya sabéis la historia, y sino, os remito al multipremiado documental "Searching for a Sugar Man" ganador de un Oscar de la Academia en 2013, donde se narra toda la historia de modo magistral.

Rodriguez era para mi un completo desconocido hasta el año pasado y debo reconocer que sus letras y canciones son realmente conmovedoras. Se le ha llegado a comparar con Dylan, algo para mí completamente exagerado, y aunque sus canciones retratan de forma muy poética, toda la crudeza de las calles, las drogas y la marginación, para mi gusto quedan al menos un peldaño por debajo del judío de Minnesota.

Esa apología de las drogas que es la cancion "Sugar man", es maravillosa, con ese inmortal estribillo de "Silver magic ships, you carry jumpers, coke, sweet MaryJane, sugar man" siendo "jumpers" anfetas, "coke" coca, y "Mary Jane", maría. Y bueno, todos sabemos que "sugar man" no es precisamente el hombre de los caramelos. De todas formas canciones defendiendo las drogas hay muchísimas, todos recordamos el "Mr.Tambourine Man" de Dylan, que las defiende mas subrepticiamente.


Es por eso que he preferido poner esta otra cancion en el blog "Cause", porque toda esa tristeza contenida, a veces sarcástica, pero siempre impactante y demoledora, es más difícil de encontrar. Y eso es lo que hace tan especial esta canción, ese contraste entre un rasgueo de guitarra suave y letras que golpean duro. Leed la letra, seguid la música, vale la pena.

Este es Rodriguez, la leyenda, el milagro, la sencillez y la timidez escondida entre su cortina de pelo, sus gafas de sol omnipresentes y su sonrisa inescrutable


Aclaraciones sobre la letra de la canción: 
  1. Sower significa cloaca, alcantarilla, pero es también un local de conciertos de Detroit donde Rodriguez acostumbraba a deleitar a los presentes con su música.
  2. Whiskey sour es un cóctel de whiskey con zumo de limón y azúcar.

Podeis encontrar en YouTube versiones subtituladas tanto de "Sugar man", como de "Mr. Tambourine man" sin dificultades. También podéis encontrarlas en mi muro de Facebook


PORQUE
Porque perdí mi empleo / dos semanas antes de Navidad / y me fui a hablar con Jesús en The Sewer / Y el Papa dijo que no era ninguno de sus condenados asuntos / mientras la lluvia bebía champán.

Mi Arcángel Estoniano vino / y me encontró devastado / porque siempre el beso más dulce que he recibido es aquel que nunca he probado./ Pero ellos van a pagar un servicio completo a Molly McDonald / damas de neón, la belleza es la que obedece / se compra o se alquila.

Porque mi corazón se ha convertido / en un desvencijado hotel lleno de rumores / Pero soy yo quien paga el alquiler / a esos que con el dedo en la boca exigen silencio / y  hago 16 sólidas amistades de media hora, cada noche.

Porque tu reina de corazones / la que es mitad de piedra / y le gusta reírse a solas / siempre amenaza con irse / Oh, pero ellos juegan esos juegos de fichas en Willy Thompson / Y le dan una medalla  a la señora Annie Johnson para reemplazar a su hijo.

Porque ellos me dijeron / que todo el mundo debía pagar sus deudas / Y les expliqué que yo las había pagado con creces / así que, endeudado, fui a la oficina de la empresa / y el empleado me dijo que habían sido invadidos / de modo que me embarqué en una lágrima / y escapé por debajo del umbral de la puerta.

Porque el aroma de su perfume / todavía resuena en mi cabeza / Porque veo a mi gente tratando de ahogar el sol / en fines de semana de amargos tragos de whisky / Porque ¿Cuántas veces puedes levantarte en esta historieta y plantar flores?


CAUSE
Cause I lost my job two weeks before Christmas, and I talked to Jesus at the sewer, And the Pope said it was none of his God-damned business, while the rain drank champagne. My Estonian Archangel came and got me wasted,'

cause the sweetest kiss I ever got is the one I've never tasted. Oh, but they'll take their bonus pay to Molly McDonald, neon ladies, beauty is that which obeys, is bought or borrowed. Cause my heart's become a crooked hotel full of rumours. But it's I who pays the rent for these fingered-face out-of- tuners, and I make 16 solid half hour friendships, every evening.

'Cause your queen of hearts who is half a stone, and likes to laugh alone is always threatening you with leaving.Oh, but they play those token games on Willy Thompson. And give a medal to replace the son of Mrs. Annie Johnson. 

'Cause they told me everybody's got to pay their dues. And I explained that I had overpaid them, so overdued I went to the company store, and the clerk there said that they had just been invaded, so I set sail in a teardrop and escaped beneath the doorsill.

'Cause the smell of her perfume echoes in my head still. 'Cause I see my people trying to drown the sun
in weekends of whiskey sours. 'Cause how many times can you wake up in this comic book and plant flowers?



No hay comentarios:

Publicar un comentario